郡群布農語故事集
內容簡介
本書收錄了由高雄市那瑪夏區布農族人口述的24個故事。除了豐富的故事文本,最大的特色在於如實記錄講述者的語言,旨在呈現1990年代郡群布農語口語的真實樣貌。我們盡可能忠實的將錄音內容轉成文字,即使講述者出現有口誤、參雜贅字或對話,甚至是敘述顛倒,我們也盡量不予以修改。第二個特色是收錄了較為古風的布農語。本書的錄音皆是在1990年代採錄,因此可以聽到∕看到許多漸漸消失的說法或詞彙。第三個特色是融入了筆者最新的原創研究成果,建立一套更貼近布農語語法本質的學習與分析方法,帶給讀者全新的視角與學習體驗。本書不使用傳統術語,改採全新術語,期待能讓讀者更直觀理解布農語。
作者簡介
野島本泰(Nojima “Balaan” Motoyasu)
1969年出生於日本神奈川縣座間市東京大學語言學碩士畢業,1991年首次拜訪台灣,在南投縣信義鄉進行布農語研究,並發表了《布農語(南部方言)語法調查報告》。
之後他短暫研究了菲律賓的Kinaray-a語,卻因為始終無法忘懷布農語,於是1994年再次走入布農族部落。這三十多年來,他對布農語的研究沒有一刻停歇,並對卡那卡那富語和排灣語也多有涉獵。
主要著作有〈布農語動詞的詞彙前綴〉(《言語研究》第113卷)。目前於日本關西任教,主要教授「南島語言學」與「對照語言學」。
Alang•Manglavan 阿浪•滿拉旺,舊名:杜石鑾
1955年出生於花蓮縣萬榮鄉馬遠村東光部落1980年中華民國海軍陸戰隊退伍學歷瑞北國小、瑞穗初中、玉里高中、真理大學企管系、政治大學民族學系碩士、中華大學科技管理博士經歷交通部國道局副主任、台北市政府專門委員、高雄縣政府局長行政院原住民族委員會衛生福利、教育文化、綜合規劃、公共建設處長2020年原住民族委員會主任秘書退休總統府原住民族轉型正義副召集人
ISBN: 9789576389986
出版社:南天書局
規格:軟精裝 / 580頁 / 24 x 18 x 4cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
出版地:台灣